TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2003-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Electric Power Distribution
DEF

The twisting of electric detonator wires or demolition cable ends together to close the circuit.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Distribution électrique
DEF

Torsion des extrémités des fils du détonateur électrique ou des fils de mise de feu afin de fermer le circuit.

OBS

shuntage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical Instruments and Devices
  • Conservative Dentistry
CONT

The wedges that are used should be made of hickory wood or some other hard material that will hold the band firmly against the tooth. The wedge is trimmed to fit the lingual embrasure and is located on the structure below the cervical wall. The wedge is soaked in water to prevent slippage and is inserted tightly between the teeth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Dentisterie conservatrice
CONT

Reconstruction des dents à l'aide des matrices. Le coin est forcé, sa base presse sur la gencive, jusqu'à ce qu'il tienne seul et tienne la matrice (...) Nystrom utilise aussi le coin pour refouler la gencive avant et pendant la taille de la cavité. Le coin étant installé, la partie cervicale est taillée à la fraise sans danger pour la gencive (...)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Symptoms (Medicine)
OBS

Dissociative disorder.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Trouble somatoforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Síntomas (Medicina)
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2005-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

Oxic metalliferous fluids.

CONT

Oxic brines.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

Fluide métallifère oxydant.

CONT

Saumures oxydantes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Mining Operations
OBS

Of a roof bolt.

Terme(s)-clé(s)
  • roof bolt anchorage

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Exploitation minière
OBS

D'un boulon d'ancrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Explotación minera
DEF

Sujeción de los muros y otras partes de una construcción con anclas, tirantes, cables y pernos que los inmovilizan y alivian.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :