TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convert to gas 1, fiche 1, Anglais, convert%20to%20gas
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conversion au chauffage au gaz
1, fiche 1, Français, conversion%20au%20chauffage%20au%20gaz
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Armenian National Federation of Canada
1, fiche 2, Anglais, Armenian%20National%20Federation%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ANF 2, fiche 2, Anglais, ANF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération nationale arménienne du Canada
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20nationale%20arm%C3%A9nienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Electric Power Distribution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shunting
1, fiche 3, Anglais, shunting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The twisting of electric detonator wires or demolition cable ends together to close the circuit. 1, fiche 3, Anglais, - shunting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Distribution électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- shuntage
1, fiche 3, Français, shuntage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Torsion des extrémités des fils du détonateur électrique ou des fils de mise de feu afin de fermer le circuit. 1, fiche 3, Français, - shuntage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shuntage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - shuntage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 4, Anglais, wedge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interdental wedge 2, fiche 4, Anglais, interdental%20wedge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wedges that are used should be made of hickory wood or some other hard material that will hold the band firmly against the tooth. The wedge is trimmed to fit the lingual embrasure and is located on the structure below the cervical wall. The wedge is soaked in water to prevent slippage and is inserted tightly between the teeth. 1, fiche 4, Anglais, - wedge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 4, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reconstruction des dents à l'aide des matrices. Le coin est forcé, sa base presse sur la gencive, jusqu'à ce qu'il tienne seul et tienne la matrice (...) Nystrom utilise aussi le coin pour refouler la gencive avant et pendant la taille de la cavité. Le coin étant installé, la partie cervicale est taillée à la fraise sans danger pour la gencive (...) 1, fiche 4, Français, - coin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief, Benefit Control 1, fiche 5, Anglais, Chief%2C%20Benefit%20Control
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef du contrôle des prestations 1, fiche 5, Français, Chef%20du%20contr%C3%B4le%20des%20prestations
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sports and Social Club 1, fiche 6, Anglais, Sports%20and%20Social%20Club
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Club social et sportif 1, fiche 6, Français, Club%20social%20et%20sportif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dissociative fugue 1, fiche 7, Anglais, dissociative%20fugue
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dissociative disorder. 1, fiche 7, Anglais, - dissociative%20fugue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fugue dissociative
1, fiche 7, Français, fugue%20dissociative
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Trouble somatoforme. 1, fiche 7, Français, - fugue%20dissociative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuga disociativa
1, fiche 7, Espagnol, fuga%20disociativa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oxic
1, fiche 8, Anglais, oxic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oxic metalliferous fluids. 1, fiche 8, Anglais, - oxic
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Oxic brines. 1, fiche 8, Anglais, - oxic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oxydant
1, fiche 8, Français, oxydant
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fluide métallifère oxydant. 1, fiche 8, Français, - oxydant
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Saumures oxydantes. 1, fiche 8, Français, - oxydant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anchorage 1, fiche 9, Anglais, anchorage
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of a roof bolt. 1, fiche 9, Anglais, - anchorage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- roof bolt anchorage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 9, Français, verrouillage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'un boulon d'ancrage. 1, fiche 9, Français, - verrouillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 9, Espagnol, anclaje
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sujeción de los muros y otras partes de una construcción con anclas, tirantes, cables y pernos que los inmovilizan y alivian. 1, fiche 9, Espagnol, - anclaje
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extra premium for climatic risk 1, fiche 10, Anglais, extra%20premium%20for%20climatic%20risk
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surprime climatique
1, fiche 10, Français, surprime%20climatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :